「故事」是傳達感受最直接而有效的方式,而如果故事能夠被編寫成歌
曲加以傳唱,那產生的影響更是深遠。這首歌之所以能夠綿延至今,
被多人、多次翻唱,其關鍵的因素主要在於反映出一種對社會現象的不
滿與批判。
什麼聲音是「沉默」的,被壓迫的聲音;那什麼聲音會被壓迫?被誰壓
迫?簡單來說,與當權者站在對立面的聲音。所以說這首歌之所以不斷
被傳唱,就是因其具有反叛者的角色,對現狀不滿表達一種態度。
社會本就充斥著各種多元文化的組合,也因其多元,才能顯現出繽紛多
彩的生命,讓其釋放各種可能。不過有時從資源分配的角度來看,分
配不均的問題也是不可避免的,衝突往往油然而生,政治勢力的介入
卻不能解決問題,迫使選邊站或「兩權相害取其輕」的功利角度成了
沒有選擇中的選擇。此時沉默之聲或許可以抒發無可奈何的心情。
原唱版本多數人應該都聽過,所以排除,特別挑了男聲與女聲優質版本
來比較,不同的感受,甚至是全新的感受,但仍不脫原創者想述說的社
會責任。
The sound of silence ~Simon & Garfunkel 沉默之聲
Hello, darkness my old friend
嘿. 黑夜 我的朋友 你好嗎
I've come to talk with you again
我又來和你聊天
Because a vision softly creeping
因那有一個影像翩然飄落
Left it's seeds while I was sleeping
在我輕眠時留下它的痕跡
And the vision that was planted in my brain
這個影像深植我心
Still remains within the sound of silence
遺留在一片沉默之聲中
In restless dream I walked alone the narrow street of cobble stone
在彷彿無盡的夢中 我獨自走在佈滿鵝卵石的小徑上
Beneath the halo of a street lamp
街燈冷清的光暈壟罩著
I turned my collar to the cold and damp
我豎起衣領抵抗陰冷寒風
When my eyes were stabbed by the flash of a neon light
That split the night and touched the sound of silence
閃耀的霓虹燈刺痛了雙眼 它劃破夜空 撞擊到沉默之聲
And in the naked light
在赤裸裸的燈光之下
I saw ten thousand people may be more
我看到了成千上萬甚至更多的人們
People talking without speaking
人們交談卻不交心
People hearing without listening
人們虛應卻不傾聽
People writing songs that voices never share
人們寫著歌卻無法起共鳴
And no one dare disturb the sound of silence
人們又豈敢 打破這沉默之聲
"Fools" said I "you do not know"
我說:「傻子,你們不了解
"Silence like a cancer grows
沉默如同癌細胞蔓延
Hear my words that I might teach you
請聽我訴說也許能喚醒你的話
Take my arms that I might reach you"
接受我向你伸出的手」
But my words like silent raindrops fell
但我這些話像無聲的雨滴滴落
And echoed in the wells of silence
在沈默的井裡發出回聲
And the people bowed and prayed to the neon god they made
人們對著霓虹神像屈膝禱告
And the sign flashed out it's warning
然而霓虹板上顯現警告
In the words that it was forming, and the signs said
"它字字句句呈現著
The words of the prophets
先知的箴言
Are written on the subway walls and tenement halls
正是寫在地鐵牆上 一般人家中
And whispered in the sound of silence"
以一種沉默之聲微弱耳語著
沒有留言:
張貼留言